
Requiriente y Requerido - WordReference Forums
Apr 16, 2007 · A mí también me extrañó, pero la demanda dice: Requiriente: al que están demandando Requerida: el que demanda, a través de un apoderado legal (abogado) El …
almacén de especies fiscales | WordReference Forums
Mar 15, 2006 · Estoy tratando de traducir un sello de la Tesorería de Managua, pero en mi país no utilizamos estos términos, si alguien tiene el concepto de qué es este almacén, necesito …
repostar = ripostar | WordReference Forums
Apr 28, 2014 · Hola, El diccionario de americanismos de la RAE anota: repostar. I.1.tr. Ho, ES, Ni, Pa, Cu, RD, PR, Co, Ve. ripostar. 'Repostar' es definido por la RAE así ...
quitar las esposas (¿desposar?) | WordReference Forums
May 30, 2012 · Hola, tengo una duda. Busco el antónimo de esposar (en el sentido de "poner las esposas" a alguien), es decir, busco la palabra equivalente a "quitar las esposas". Había …
Ministerio de Ley - WordReference Forums
Sep 4, 2008 · Gracias. "En la ciudad de Managua, a las tres y ventiseis minutos de la tarde del catorce de diciembre dos mil cinco, presente ante la suscrita Juez Segundo de Distrito Penal …
Mezclador / batidora - WordReference Forums
Nov 7, 2008 · Batidora: Una batidora es un electrodoméstico que nos permite batir alimentos fácilmente, como esponjar alguna mezcla determinada en cuanto a Mezclador, depende del …
Deed of Adherence - WordReference Forums
Jan 3, 2007 · Hello to all users of Wordreference ! I wonder if someone can help me transalte "Deed of Adherence" into Spanish. It's a legal and commercial agreement between two …
emergency responder - WordReference Forums
Feb 20, 2010 · Cómo traducirían emergency responder en un texto que habla sobre emergencias y las entidades que responden a las emergencias (Emergency responder) como los …
El hombre de limpieza - WordReference Forums
May 24, 2012 · Hola. Tengo una pregunta ¿Se usa la palabra "el hombre de limpieza" como la forma masculina de "mujer de limpieza" o existe otro equivalente más usado? Saludos
tengo un hambre - WordReference Forums
Sep 7, 2006 · Derivado de decir "el hambre", (similar a "el hacha", "el águila"), yo siempre he dicho "tengo mucho hambre", cuando estoy famélico, pero creo que en México ni el ...