Medieval Muslim scholars were the first to use the: “’Ahl Alkitab — the People of the Book” in referring to Jewish people. The name recognizes that we Jews have a very special relationship with ...
A May 9 Facebook post (direct link, archive link) suggests an ancient text invokes modern-day language about gender identity. “In the Bible, demons refer to themselves as they/them/we/us,” reads the ...
Aviya Kushner knew the Bible in its original Hebrew by heart, but when she took a graduate course on the Old Testament, the author didn’t recognize the text she had grown up with. The experience ...
In her first book, Kushner, who teaches writing at Columbia College in Chicago, reports on her travels through the Bible in English translation. Thoroughly modern, though steeped in Jewish tradition ...
He found ‘awesome reality of a living God’ in the grammar and syntax of Hebrew Scripture. Francis I. Andersen, an Australian scholar who spent more than 35 years analyzing the syntax of the Hebrew ...
Robert Alter has accomplished the monumental feat, 22 years in the making, of single-handedly translating the Hebrew Bible into English. Since he began, Alter’s translation has been published in ...
For word nerds, the Book of Esther contains a special treat — the longest word in the Tanakh. Technically, v’ha’achshadrapanim and its eleven letters makes it the length champion of the entire Hebrew ...
Please note that the posts on The Blogs are contributed by third parties. The opinions, facts and any media content in them are presented solely by the authors, and neither The Times of Israel nor its ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results